Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 168
признавал этого человека своим братом, и сам император читал в трактатах об обретении бессмертности тела, смотря на это вживую — было сложно принять это. Особенно когда человек, старший на восемнадцать лет, выглядит настолько моложе. И не только внешне. Не заметно в нем степенности, так свойственной возрасту.
Шен улыбнулся, глядя в сторону от императора. В этот момент, когда тот разглядывал его, Муан, пользуясь своим положением и абсолютной безнаказанностью, летал вокруг, фыркал и отвешивал нелестные комментарии.
«Хотя, похоже, некоторая стариковская придурь в нем все же проскальзывает», — решил император.
— Ты спас жизнь командующему Ю. Что хочешь в награду?
— Спас жизнь? — переспросил Шен, покосившись на безмолвно стоящего неподалеку Ю Си. Лицо его оставалось беспристрастным, хотя очевидно, что он слышал каждое слово из их разговора.
Шен хотел было уточнить, что скверна вряд ли бы убила его. Возможно, свела с ума… Да, это тоже можно считать спасением жизни. Он решил не спорить.
— Мне ничего не нужно. Я только надеюсь, что Ваше Величество простит мою неучтивость — я слишком долго жил в уединении, и это сказывается на манерах.
Император пристально посмотрел на него. Луна скрылась за облаками. В небе протяжно крикнула птица.
— Хорошо. Сим высочайше дозволяю отныне не преклонять колени в моем присутствии, — дернув уголком губ, произнес император.
Шен оторопело застыл, никак не ожидая подобной реакции на свои слова. Он подумал, что, если ему придется оказать императору некую услугу, речь о награде следует продумать заранее.
— Благодарю за милость, Ваше Величество, — спохватился он.
— Мне уже довелось убедиться в некоторых твоих способностях, — продолжил император. — Что еще ты можешь?
— Что я могу? — повторил Шен. — Ваше Величество желает чего-то конкретного?
Император ответил не сразу.
— Скажем так… я хочу, чтобы ты совершил убийство.
Шен был уверен, что он заговорит о женщине, что преследовала его в виде призрака, скажет что-то о холодке между лопаток, тревожных снах или же необъяснимых явлениях. То, что он услышал, выходило за рамки ожиданий.
— Убийство? Не человека, я полагаю? Иначе командующий Ю прекрасно справился бы с этим сам.
— Ты догадлив.
— Я могу отказаться?
Император переглянулся с Ю Си. Затем, вновь посмотрев на Шена, он медленно произнес:
— Командующий Ю выбрал тебя для этой задачи.
«Это значит „нет“?» — напряженно подумал Шен.
— Чтобы выполнить нашу просьбу, тебе придется отправиться с нами в столицу. До тех пор ты и твои друзья будут моими гостями.
Муан возмущенно прокомментировал:
— Это ведь угроза! Он пытается давить на тебя другими жизнями!
— Мои друзья? — переспросил Шен.
— Те люди, с которыми ты путешествовал, — пояснил император. — Не беспокойся, они отдыхают в комфортных условиях.
Император точно не мог говорить об Але во множественном числе, так что Шен пришел к выводу, что Эра с Ером тоже каким-то образом добрались до резиденции. Спрашивать о девушке не стоило — так он лишь выдаст, кто из «друзей» важнее всего. Присутствие Эры осложняло ему жизнь. За Ала он был спокоен, а вот сестре Муана могли причинить вред.
— Я понял, Ваше Величество, — произнес Шен. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы выполнить вашу «просьбу», — он не мог не произнести последнее слово ироничным тоном.
Луна выглянула из-за облаков, а бамбук на другой стороне реки склонился к воде от резкого порыва ветра. Ветер растрепал волосы Шена и бросил несколько прядей ему в глаза. В тот момент, когда он убирал их от лица, нечто изменилось. Повеяло холодом. Взгляд, брошенный на землю, выхватил подол платья. Шен медленно перевел взгляд вверх и увидел женщину с искаженными чертами лица. Ее руки были выставлены перед собой, а пальцы — неестественно скрючены.
— Разрешите… вопрос, — тихо произнес Шен, не отрывая взгляда от призрака.
Император ничего не ответил, и он счел это знаком согласия.
Из-за искаженного восприятия, Шен не мог выделить ни одной отличительной черты. Она была женского пола, у нее были темные волосы, белое платье, в какие наряжают покойниц. Скрюченные пальцы. Умерла ли она в мучениях?
— Женщина. У вас при себе есть вещь, принадлежащая женщине, которая уже умерла?
Тон императора изменился. В его голосе, наконец, послышались неподдельные эмоции:
— Почему ты спрашиваешь об этом? И на что ты смотришь?
Система ничего не сказала, когда император заговорил об убийстве. Однако стоило этому призраку появиться в их первую встречу — немедленно выдала задание «Прошлое королевства». Ему вновь придется копаться в грязных тайнах? Ему хватило тайны семьи Ир. Ему хватило прошлого оригинального Шена. Ему хватило дяди Шеина и его навязчивой идеи мести отцу нынешнего императора. И вот снова. К чему все идет?
Шен моргнул — и призрак исчез. Он перевел взгляд и посмотрел на императора.
— Прошу прощения, мой вопрос был неуместен.
Император долго пристально смотрел на него, хмуря брови и выглядя более живым, чем за всю их предыдущую беседу.
— Ты можешь идти, — наконец, произнес он.
Шен покосился на Ю Си, не уверенный, сможет ли найти дорогу обратно к своей комнате. Ю Си коротко поклонился императору и жестом приказал Шену следовать за собой. Когда они отошли на несколько метров, император громко произнес:
— И еще кое-кто: я ожидаю твоего присутствия на завтрашней весенней охоте.
— Как пожелает Ваше Величество, — поклонившись, произнес Шен.
[Поздравляем!] — разразилась Система, когда лавочка и сидящий на ней император полностью скрылись за деревьями. — [+20 баллов к дипломатичности главного героя Шена!]
— Издеваешься? — пробормотал тот себе под нос.
Муан летел рядом, сжимая кулаки.
— Этот император посмел угрожать моей сестре! Что ему надо? Что еще за убийство? Какой вздор! Это все из-за этого хлыща в кожаной куртке! Ты же слышал: это он настоял на твоем участии! Я сразу почувствовал, что от него добра не жди!
В целом, Шен был с ним согласен. Он посмотрел на белый череп, двигающийся перед ним, а затем нагнал Ю Си и произнес:
— Почему вы выбрали меня?
— Ты показался мне подходящим для этой задачи, — не поворачивая к нему головы, отозвался тот.
Отчего-то Шен почувствовал себя уязвленным. Несмотря на все, уже совершенное, ему не хотелось думать, что окружающие видят в нем убийцу. Хотя бессердечные факты свидетельствовали о том, что так оно и есть. Эра видела в нем проклятого заклинателя, соблазнившего ее брата и виновного в его смерти. Главы орденов и кланов восточных земель видели в нем опасного неуравновешенного отступника, способного уничтожить всех без разбору. Шиан продал его Демнамеласу — настолько хотел от него избавиться. Ю Си же своими глазами видел, как Шен хладнокровно убил сына магистрата Хушуэй.
Вполне естественно, что Шен показался ему «подходящим для этой задачи».
Неясно только, отчего сам Шен продолжает считать себя хорошим человеком. И что значит хорошим? Для кого?
Для Муана он хороший?
Шен посмотрел на парящий рядом призрак прославленного мечника. Ему внезапно показалось, что он сходит с ума. Вся ситуация — какой-то непрекращающийся сон безумца. Разговор с императором в ночном саду, ловушка Админа в Каньоне Страха, перемещение в тело Муана и последующее возвращение, сам мечник, привидением продолжающий быть рядом. Бе-зу-ми-е.
И, что бы ни случилось дальше, он хотя бы должен перестать лгать себе: он не хороший человек. Нет смысла беспокоиться о том, похож ли он на хорошего человека. Не имеет значения, как его видят другие — он не властен над их мыслями. Он знает лишь свои мотивы, действия и их последствия. Ничто
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 168